[Lirik + Terjemahan] Zeenan - Born this way (Taxi Driver Season 2 OST)

 


Apakah mungkin itu adalah takdir yang berbeda di hari yang berbeda pula?
Saat aku membuka mata di kehidupanku yang berikutnya
Saat kau kembali datang, akankah aku bisa mengenalimu dengan mudah?
Diriku yang berubah seperti ini, aku bahkan merasa asing karnanya
Kegelapan yang seperti di bawah air yang mana kakiku tak bisa memijaknya
Karena ia naik dan berpijak pada diriku ini, aku mohon biarkanlah aku bernafas
Meski aku kehilangan segalanya di penghujung jalan ini
Itu adalah takdir yang harus aku tanggung

Aku tahu, ini adalah diriku, aku terlahir seperti ini
Ulurkan tanganmu dan aku akan menghempaskan diriku ini dalam kegelapan
Saat keputusasaanmu itu menjadi milikku
Tepat di saat itu, aku akan menyelamatakn diriku ini

Aku tak bisa mengetahuinya, apakah aku berjalan dengan benar?
Karena tak ada yang pernah memberitahuku
Meski itu bukanlah jalan tempat dimana rasa kesepian datang
Aku hanya bisa berkeliran di dalamnya
Meski tak ada yang mengetahuinya, meski aku sendirian
Itu adalah takdir yang harus aku tanggung

Aku tahu, ini adalah diriku, aku terlahir seperti ini
Ulurkan tanganmu dan aku akan menghempaskan diriku ini dalam kegelapan
Saat keputusasaanmu itu menjadi milikku
Tepat di saat itu, aku akan menyelamatakn diriku ini

Tak apa-apa meski aku salah, tak apa-apa meski aku mencoba melempar batu
Sebelum aku menggapai akhir dari kehidupan ini
Pergilah lebih dulu, aku akan mengikutimu

Aku tahu, ini adalah diriku, aku terlahir seperti ini
(Aku terlahir seperti ini)
Ulurkanlah tanganmu (tepat di jalan ini)
Aku akan menghempaskan diriku ke dalam kegelapan (yeah yeah)
Keputusasaanmu (keputusasaanmu)
Saat itu menjadi milikku (aku akan menyusuri jalan ini)
Tepat di saat itu, aku akan menyelamatakn diriku ini

Apakah mungkin itu adalah takdir yang berbeda di hari yang berbeda pula?
Saat aku membuka mata di kehidupanku yang berikutnya

Romanized
In the other day hoksi dareun unmyeongilkka
daeum nae saenge nuneul tteosseul ttaen
When you come again swipge arabol su inna
ireoke byeonhan nan najocha natseonde
bal dachi anneun mulsok gateun eodum
nareul ditgo ollaseo sumeul tohaejwo
i girui kkeuteseo nae jeonbureul ileodo
naega gyeondyeoya hal unmyeongingeol

ara ige naingeol born this way
son naemireo eodum soge nareul deonjilge
neoui jeolmangi nae geosi doel ttae
biroso nareul guwonhal teni

al su eopseosseo jedaero geotgo inneunji
eoneu nugudo malhan jeok eopgie
godogi naerin giri anin girirado
hemael subakke nan hemael subakke
amudo mollado na honjara haedo
naega gyeondyeoya hal unmyeongingeol

ara ige naingeol born this way
son naemireo eodum soge nareul deonjilge
neoui jeolmangi nae geosi doel ttae
biroso nareul guwonhal teni

naega teullyeodo joa doreul deonjyeodo gwaenchana
i sal kkeute daki jeone
meonjeo apseoga dwittara galge

ara ige naingeol born this way 
(I was born this way)
son naemireo (right on this way) 
eodum soge nareul deonjilge (yeah yeah)
neoui jeolmangi (neoui jeolmangi) 
nae geosi doel ttae (I will walk this way)
biroso nareul guwonhal teni

In the other day hoksi dareun unmyeongilkka
daeum nae saenge nuneul tteosseul ttaen

Hangul
In the other day 혹시 다른 운명일까
다음 내 생에 눈을 떴을 땐
When you come again 쉽게 알아볼 수 있나
이렇게 변한 난 나조차 낯선데
발 닿지 않는 물속 같은 어둠
나를 딛고 올라서 숨을 토해줘
이 길의 끝에서 내 전부를 잃어도
내가 견뎌야 할 운명인걸

알아 이게 나인걸 born this way
손 내밀어 어둠 속에 나를 던질게
너의 절망이 내 것이 될 때
비로소 나를 구원할 테니

알 수 없었어 제대로 걷고 있는지
어느 누구도 말한 적 없기에
고독이 내린 길이 아닌 길이라도
헤맬 수밖에 난 헤맬 수밖에
아무도 몰라도 나 혼자라 해도
내가 견뎌야 할 운명인걸

알아 이게 나인걸 born this way
손 내밀어 어둠 속에 나를 던질게
너의 절망이 내 것이 될 때
비로소 나를 구원할 테니

내가 틀려도 좋아 돌을 던져도 괜찮아
이 삶 끝에 닿기 전에
먼저 앞서가 뒤따라 갈게

알아 이게 나인걸 born this way 
(I was born this way)
손 내밀어 (right on this way) 
어둠 속에 나를 던질게 (yeah yeah)
너의 절망이 (너의 절망이) 
내 것이 될 때 (I will walk this way)
비로소 나를 구원할 테니

In the other day 혹시 다른 운명일까
다음 내 생에 눈을 떴을 땐


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url